Nhớ ơn Cha Mẹ

Thân, tâm con có hôm nay
Nhờ ơn Cha Mẹ những ngày xa xưa.
Lễ Vu Lan nhớ ơn Cha Mẹ
Bao công lao dưỡng dục sinh thành

Vì ai nên mới có mình ?
Trông nom, bú mớm hết tình với ta !
Thuở còn nhỏ cho ta đi học
Mong sau này ta được thành nhân

Làm vinh Quốc tổ, quốc dân
Làm vinh dòng giống con dân Lạc Hồng.
Khi khôn lớn gả chồng, dựng vợ
Lo cho ta như đũa có đôi

Gia đình nề nếp, mai rồi
Sinh con đẻ cháu đời đời truyền lưu.
Lúc về hưu người già khó tánh
Ta lựa lời hợp cảnh, hợp tình

Gửi thưa lễ phép phân minh
Sao cho xứng với tâm tình đạo con.
Chớ bao giờ dùng lời hỗn láo
Cũng chẳng nên cao ngạo ta đây

Dù ta tiếng Mỹ, tiếng Tây
Dù danh phận lớn ông này, bà kia.
Nên khuya sớm thần hôn định tỉnh
Ðạo làm con phải nhớ luôn luôn

Núi Thái Sơn – Nước trong nguồn
Làm con Ðạo Hiếu phải cho vuông tròn.

Bút Xuân TRẦN ÐÌNH NGỌC

(Trích NHƯ ÁNG MÂY TRÔI)

***************

GRATITUDE TOWARD OUR PARENTS

We want to show our gratitude toward our parents
on the occasion of Vu Lan ceremony,
They did so much things for us:
giving birth, feeding and teaching.
Thanks to them, we are present in this world,
They also took care of us very carefully.

When we were young,
they sent us to school,
They expected us to become good people,
And become good citizens
who made our ancestors,
countrymen and nation proud.

When we were growing up,
they were worried about our marriage.
Once we find our soul-mates,
matched like a couple of chopsticks,
we’ll start our families.
Soon there will follow grandchildren,
great grandchildren
down through the generations.

When our parents retire,
that’s the time they get older.
They become fastidious some times,
Therefore, we need to choose our words carefully
and with courtesy.
In order to fulfill our duty as children.
Do not use any rude words,
or arrogance with our parents;

Though we’re able to speak English
or French fluently,
And have a high position in the society,
We need to speak humbly
and politely with our parents.

Moreover, we should visit our parents very often,
We always need to remember
to accomplish our duty
toward our beloved parents.

Their merit is incomparable!
Little Saigon, CA Vu Lan Ceremony 1991

GS Bút Xuân TRẦN ÐÌNH NGỌC

Advertisements

Lưu lại ý kiến đóng góp hay phản hồi vào ô dưới đây :

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

w

Connecting to %s